Translation #5 : ‘Un Coup D’État’ by Guy de Maupassant

News of the Sedan disaster had reached Paris and the republic had been declared.  All of France was preparing for the terror, which was to last until the CommuneUp and down the country, men were playing at being soldiers.  Tradesmen were colonels who acted like generals, their pistols and daggers kept in red belts around peace-loving stomachs.  Merchants were now temporary soldiers who commanded platoons of brawlers.  They swore like carters in a bid to gain credibility. Continue reading


Translation #4: ‘L’Aventure de Walter Schnaffs’ by Guy de Maupassant

Walter Schnaffs had arrived in France with the invading army.  And, ever since, he had been very unhappy.  Walter was fat with podgy feet and he was always out of breath.  He was also peace-loving and gentle, without a high-minded or blood bone in his body.  He loved his four children and missed the tender kisses and home comforts of his young wife.  He especially missed her in the evenings. Continue reading